|
|
ОСНОВНЫЕ НОВОСТИ |
|
|
| |
|
|
| Горькая микстура не понравилась европейцам
|
|
|
| |
|
|
|
Вспышка «детской болезни левизны» грозит континенту тяжелыми осложнениями
В минувшие выходные под аккомпанемент нескончаемого дождя был установлен неоспоримый медицинский факт – Европа краснеет. Она заразилась «детской болезнью левизны». Этот диагноз в другие времена и по другому поводу поставил еще Ленин, но болезнь существует давно и обостряется всякий раз, когда вирус левизны попадает на благодатную почву экономических затруднений. А детской она называется потому, что поначалу поражает наивные юные сердца, которые потом прибирают к рукам политические авантюристы.
|
| |
|
|
|
|
| |
|
|
| На этой неделе нас удивили
|
|
|
| |
|
|
|
74 участника Английского чемпионата по ловле головоногих моллюсков, который прошел в Брайтоне. Из-за плохой погоды они смогли поймать лишь одного-единственного кальмара размером около 1-го сантиметра.
|
| |
|
|
|
|
| |
|
|
| В Гринвиче пришвартовался HMS Ocean
|
|
|
| |
|
|
|
Самый крупный десантный корабль Королевского флота, вертолетоносец HMS Ocean, принял участие в проведении восьмидневных учений в рамках операции по обеспечению безопасности на Олимпиаде.
|
| |
|
|
|
|
| |
|
|
| Олимпийский стадион открыт
|
|
|
| |
|
|
|
Церемонию официального открытия Олимпийского стадиона 6 мая приурочили к определенному моменту и назвали в связи с этим «2012 Hours to Go» – именно столько часов оставалось до зажжения Олимпийского огня в июле.
|
| |
|
|
|
|
| |
|
|
| На олимпийскую площадку пронесли муляж бомбы
|
|
|
| |
|
|
|
Журналисты самого тиражного лондонского таблоида The Sun передали муляж взрывного устройства водителю мобильного экскаватора, работающего на стройке в Олимпийском парке. Экскаваторщик благополучно миновал два пункта охраны и вьехал на охраняемую территорию.
|
| |
|
|
|
|
| |
|
|
| Будет ли через четыре года город-сад?
|
|
|
| |
|
|
|
3 мая в Англии проходили выборы в местные муниципалитеты, а в нескольких городах выбирали мэров. В ответ на реформы правящей Консервативной партии страна сделала свой выбор за партию лейбористов – за них голосовали даже традиционно консервативные регионы. И только левацкий, казалось бы, Лондон проигнорировал модное веяние и во второй раз выбрал в мэры кандидата от партии консерваторов Бориса Джонсона.
|
| |
|
|
|
|
| |
|
|
| Пытаясь воссоздать эпоху...
|
|
|
| |
|
|
|
Нет, это не военные кадры и даже не съемки военно-патриотического кино. Более того, большинство людей, запечатленных на этих кадрах, даже не знают русского языка. Но тем не менее на них советская форма 40-х годов. Кто они?
На фото – участники «Второй Гвардейской дивизии», представители движения реконструкторов.
|
| |
|
|
|
|
| |
|
|
| Фестиваль трубочистов в веселом Рочестере
|
|
|
| |
|
|
|
5-7 мая в Рочестере проходил ежегодный фестиваль трубочистов (Rochester Sweeps Festival) – с карнавальными шествиями и незаурядными танцами. В приморский городок графства Кент съехались не столько представители редкой профессии, сколько многочисленные фольклорные коллективы со всей Великобритании.
|
| |
|
|
|
|
| |
|
|
| Реклама как урок истории
|
|
|
| |
|
|
|
К рекламе люди относятся по-разному. Кому-то она нравится, а кто-то приходит в отчаяние от того, что тот или иной продукт рахваливают из каждого утюга. Телевизионная реклама прерывает фильм на самом интересном месте, рекламой доставки пиццы и китайского «тэйкэвэя» забили уже весь почтовый ящик. А на полках супермаркетов – невероятное изобилие, и непонятно, чем 33 разных бренда муки отличаются друг от друга.
Но даже по тому, как изменялась реклама, какие бренды появлялись и как менялась их упаковка, можно понять, как развивалось человество.
Чтобы разобраться в развитии британской рекламной индустрии, «Англия» отправилась в малоизвестный «Museum of Brands, Packaging and Advertising» и после внимательного осмотра всех экспонатов сделала вывод, что зря лондонцы и туристы обходят этот музей вниманием.
|
| |
|
|
|
|
| |
|
|
| О недолгом равноправии искусства и конвейера
|
|
|
| |
|
|
|
В Лондоне открылась выставка под названием «Bauhaus: Art as Life». Несмотря на то, что эта немецкая школа конструирования просуществовала всего лишь 14 лет, рассказывать о ней можно долго и подробно.
Выставка открылась в самом мрачном месте Лондона – Барбикане, но жилой комплекс, построенный в стиле брутализма, пожалуй, является самым подходящим местом для экспозиции о стиле, который положил начало авангардному искусству.
Прокладывая свой путь через пустынные пролеты Барбикана, вряд ли можно догадаться о той толпе, которая вас будет поджидать у галереи. Однако на месте выясняется: Баухаус заинтересовал многих лондонцев – очередь за билетами растягивается метров на сто (чтобы избежать очередей, заказывайте билеты на сайте Барбикана – сэкономите время и деньги).
|
| |
|
|
|
|
| |
|
|
| Ингредиенты кремов для глаз
|
|
|
| |
|
|
|
В прошлом выпуске мы говорили об уходе за кожей вокруг глаз, о том, как правильно наносить крем и какими продуктами стоит пользоваться. Сегодня мы продолжим эту тему с более детальной информацией о том, какие ингредиенты в косметических средствах помогают, а какие вредят.
|
| |
|
|
|
|
| |
|
|
|
![]() |
|
|
|
|
Цифры недели
|
|
16 дней
понадобилось парализованной ниже уровня груди женщине по имени Клэр Ломас, чтобы закончить Лондонский марафон. Она «бежала» при помощи роботизированных ног – экзоскелета ReWalk.
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
Герой недели
|
|
Владимир Путин, президент России
Вождь пустых улиц
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
Спасибо за победу, Иван Георгиевич!
|
|
В русских школах «РУБРИК» прошли Уроки памяти, посвященные празднику Великой Победы.
В рамках Урока памяти в Бирмингеме, Вустере, Ноттингеме и Дарби ученики и их родители стали участниками акции «Георгиевская ленточка», помощь в организации которой оказа-ло посольство России в Великобритании. Дети читали стихи о войне, пели фронтовые песни и слушали рассказы о подвиге советского народа в годы Великой Отечественной войны.
|
|
|
| |
|
|
|
Солдатское раздумье
|
|
Мне, как пехотному солдату,
Было отвешено по штату:
- Любить костры и с песней жить,
Потеть в пути, окопы рыть,
«Не вешать носа» у реки,
Бросать гранаты по траншеям,
В окопы, доты, блиндажи,
«Ура!» кричать, ходить в штыки,
И вражьи рушить рубежи.
|
|
|
| |
|
|
|
Нужна помощь
|
|
К читателям «Англии» обращаются за помощью близкие Сонечки Вакиной, которая отчаянно нуждается в помощи.
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
Британское ТВ на неделе. Телегид с Надеждой Кидд
|
|
Chatsworth, 14 мая, 21.00, BBC1
Док.фильм (3 части) о жизни в Chatsworth House: как живут сегодняшние герцоги и герцогини в своих фамильных поместьях.
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
Анатомический театр одного актера
|
|
Мало кто знает, но Джек Потрошитель был не только знаменитым серийным убийцей, орудовавшим в районе Уайтчапела в 1888 году, но и первым преступником, «распиаренным» прессой, – героем городского фольклора он стал благодаря журналистам.
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
Бундестаг против Лукашенко
|
|
Депутаты Бундестага выступили за бойкот чемпионата мира по хоккею 2014 года в Белоруссии.
|
|
|
| |
|
|
|
Хэй и Чисора проведут бой на стадионе
|
|
Британские боксеры-тяжеловесы Дэвид Хэй и Дерек Чисора проведут бой 14 июля. Поединок состоится на стадионе «Аптон парк» в Лондоне, где свои домашние матчи проводит футбольный клуб «Вест Хэм Юнайтед».
|
|
|
| |
|
|
|
Обнародован список запрещенных предметов на Евро-2012
|
|
Организаторы Евро-2012 составили список предметов, которые болельщики не смогут проносить на стадионы, где будут проходить матчи чемпионата.
|
|
|
| |
|
|
|
Гол Руни признали лучшим в истории английской премьер-лиги
|
|
Гол нападающего английского футбольного клуба «Манчестер Юнайтед» Уэйна Руни в ворота «Манчестер Сити» был признан лучшим за 20 лет существования английской премьер-лиги (АПЛ).
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
О работе
|
|
В целях повышения работоспособности ухрюпинским пожарным на обед выдают арбузы.
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
Халява, сэр!
|
|
Нет ничего приятнее, чем получить что-нибудь бесплатное. Чтобы маленькие, но приятные сюрпризы не проходили мимо вас, мы продолжаем рубрику «Халява, сэр!», в которой рассказываем о том, где в английском интернете что-либо раздают или разыгрывают.
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
Автопарк к Играм готов
|
|
Главный спонсор Олимпиады по обеспечению транспортом компания BMW готова приступить к работе. Парк в 4000 автомобилей будет обслуживать спортсменов, тренеров, судей, официальных лиц – всех причастных к Играм.
|
|
|
| |
|
|
|
Неизвестный Лондон
|
|
Британская столица – пока единственный город, который будет проводить Олимпийские игры в третий раз.
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
Истерики от нечего делать
|
|
«Damsels in distress» («Девушки в опасности»). Режиссер Уит Стиллман. США, 2011
|
|
|
| |
|
|
|
Супергеройская солянка
|
|
«The Avengers» («Мстители»). Режиссер Джосс Уидон. США, 2012
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
Законодательные предложения
|
|
Какие новые проекты находятся на рассмотрении правительственных органов в настоящее время?
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
Кино
|
|
«Dark Shadows»
Тим Бертон в своем репертуаре: режиссер снял фильм-фэнтези о вампирах и ведьмах, которые развлекаются в 70-х годах XX века. Роль вампира Коллинза, который проспал несколько столетий, играет странно прилизанный Джонни Депп, а красотка Ева Грин играет влюбленную в него ведьму Анжелику. Также участвуют Хелен Бонем-Картер, Хлоя Мориц и Мишель Пфайфер, а сам фильм напоминает диковатый карнавал в мире теней.
|
|
|
| |
|
|
|
Выставки
|
|
«Museum Night»
Главный музейный уикенд года: большинство музеев города будет открыто до поздней ночи с 18 до 20 мая, а бодрствующих посетителей будут ожидать огромные музейные помещения, освещенные свечами, или специальные экспозиции, подготовленные только для этих дней. Обязательно ознакомьтесь с программой интересующих вас музеев и не пытайтесь объять необъятное и посетить сразу несколько музеев – в лучшем случае успеете только в два музея.
|
|
|
| |
|
|
|
Музыка
|
|
«Scissor Sisters»
Когда-то группа «Scissor Sisters» выступала исключительно в нью-йоркских гей-клубах, а сейчас готовится к выходу своего четвертого альбома «Magic Hour» и в связи с этим дает в Лондоне два концерта в О2 Sheperd's Bush Empire.
|
|
|
| |
|
|
|
Театр
|
|
«The Lion, The Witch and the Wardrobe»
В театре «Threesixty», что в западном Лондоне, до начала сентября будут показывать зрителям адаптацию культового романа о сказочной стране Нарнии, вход в которую таится в шкафу.
|
|
|
| |
|
|
|
Фестиваль Стравинского, 11-15 мая
|
|
Лондонский симфонический оркестр (LSO) приглашает на концерты классической музыки в Barbican Hall в рамках фестиваля имени И.Стравинского. Дирижер – Валерий Гергиев.
|
|
|
| |
|
|
|
«Лебединое озеро» – балет на льду, 18-20 мая
|
|
Международная сенсация танцев на льду The Imperial Ice stars триумфально возвращается в Альберт-холл с новой динамичной постановкой «Лебединое озеро» на льду.
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
Что нового в клубе?
|
|
5 мая 2012 г. участники «Клуба 50+» в очередной раз собрались в ставшем уже постоянным месте встреч, кофейне Costa на станции St Paul’s.
|
|
|
| |
|
|
|
![]() |
|